Contact M&A Advisor






    captcha

    313kW + 682kW + 624kW 이탈리아 HPP 3개 수력 발전소 포트폴리오

    기술

    L#20230576

    이탈리아의 수력 발전소에 투자하는 것은 여러 가지 이유로 수익성이 좋은 벤처가 될 수 있습니다. 이탈리아는 재생 에너지 부문이 번창하는 것으로 유명하며, 수력 발전은 재생 에너지 믹스에 중요한 기여를 합니다. 국가의 풍부한 수자원을 바탕으로 수력 발전은 지속 가능하고 신뢰할 수 있는 전력 생산원을 제공합니다.

    이탈리아는 에너지 생산 수단으로 수력 발전을 활용해 온 오랜 역사를 가지고 있습니다. 국가의 지형은 수많은 강과 호수가 설치를 위한 충분한 기회를 제공하므로 수력 발전소 건설에 이상적입니다. 결과적으로 이탈리아는 현재 에너지 생산량의 상당 부분을 차지하는 상당한 수력 발전 용량을 자랑합니다.

    또한 이탈리아 정부는 수력 발전을 포함한 재생 가능 에너지원을 장려하기 위해 노력해 왔습니다. 이 분야에 대한 투자를 장려하기 위해 발전차액지원관세, 세금 인센티브, 보조금 등의 정책이 시행되었습니다. 이러한 조치는 유리한 투자 환경을 제공하고 수력 발전소 투자자의 잠재적 수익을 높입니다.

    재정적 인센티브 외에도 수력 발전소에 대한 투자는 지속 가능한 에너지 솔루션을 향한 전 세계적 추진과 일치합니다. 기후변화에 대한 우려가 심화되면서 깨끗하고 재생 가능한 에너지원에 대한 수요가 늘어나고 있습니다. 수력 발전은 지속 가능성이 높고 저탄소 형태의 에너지로 간주되므로 포트폴리오를 환경 친화적인 벤처에 맞추려는 사람들에게 매력적인 투자 기회가 됩니다.

    전반적으로 이탈리아의 수력 발전소에 대한 투자는 이탈리아의 풍부한 수자원, 재생 가능 에너지에 대한 정부 지원, 청정 에너지 솔루션에 대한 수요 증가를 활용할 수 있는 기회를 제공합니다. 이러한 요소를 염두에 두고 투자자는 이탈리아 수력 발전소에 대한 투자로부터 잠재적으로 상당한 재정적, 환경적 보상을 얻을 수 있습니다.

    키 포인트

    SPV BD. BD. BD.
    Localita – Location – Region-Регион PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY
    GEO NORTH ITALY NORTH ITALY NORTH ITALY
    Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee ) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING)
    Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство 1987 1980 2008
    Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергию kW 313 682 624
    Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощность kW ND ND ND
    Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
    Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
    Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высоты m s.l.m. (above sea-level)
    Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возврата m s.l.m. (above sea-level)
    Salto / Jump / Fallhöhe / подскок m 5,75 2,4 ND
    Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттока ND ND ND
    Gruppi / groups / (Bau-) – Gruppen / группы ND ND ND
    Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбин ND ND ND
    Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии 2041 2029 2029
    Produzione annuale stimata – Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производства kWh                 2.600.000,00                 2.600.000,00                 4.500.000,00
    Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
    Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс €/kWh 0,1565 0,22 0,1583
    Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительности anni (Years) 2030 2024 2030
    Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
    Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатацию ND ND ND
    Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы 24100 53600 41987
    Assicurazione/Versicherung/Страхование ND ND ND
    IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
    Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
    Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
    Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
    Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансирование ND ND ND
    AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
    Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работ TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED)
    Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети 1987 1980 2008
    Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакции QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

    Basic Details

    Target Price:

    €13,500,000

    Gross Revenue

    €1,500,000

    Business ID:

    L#20230576

    Country

    이탈리아

    세부 묘사

    Business ID:L#20230576
    Property Type:Renewable Energy, 발전소
    Property Status:판매용
    Target Price: €13,500,000
    Gross Revenue:€1,500,000
    Support & Training:6 개월
    Reason for Selling:박탈
    Contact M&A Advisor






      captcha

      Similar Businesses

      Published on 12월 2, 2023 ...에서 10:20 오후. 에 업데이트 됨 12월 13, 2023 ...에서 11:29 오후


      Attività di Esplorazione Geotermica

      PREVIOUS PROPERTY

      지열탐사사업

      NEXT PROPERTY

      220kW 이탈리아 수력발전소

      Centrale idroelettrica italiana da 220 kW

      이탈리아의 수력 발전소에 투자하는 것은 여러 가지 이유로 수익성이 좋은 벤처가 될 수 있습니다. 이탈리아는 재생 에너지 부문이 번창하는 것으로 유명하며, 수력 발전은 재생 에너지 믹스에 중요한 기여를 합니다. 국가의 풍부한 수자원을 바탕으로 수력 발전은 지속 가능하고 신뢰할 수 있는 전력 생산원을 제공합니다.

      이탈리아는 에너지 생산 수단으로 수력 발전을 활용해 온 오랜 역사를 가지고 있습니다. 국가의 지형은 수많은 강과 호수가 설치를 위한 충분한 기회를 제공하므로 수력 발전소 건설에 이상적입니다. 결과적으로 이탈리아는 현재 에너지 생산량의 상당 부분을 차지하는 상당한 수력 발전 용량을 자랑합니다.

      또한 이탈리아 정부는 수력 발전을 포함한 재생 가능 에너지원을 장려하기 위해 노력해 왔습니다. 이 분야에 대한 투자를 장려하기 위해 발전차액지원관세, 세금 인센티브, 보조금 등의 정책이 시행되었습니다. 이러한 조치는 유리한 투자 환경을 제공하고 수력 발전소 투자자의 잠재적 수익을 높입니다.

      재정적 인센티브 외에도 수력 발전소에 대한 투자는 지속 가능한 에너지 솔루션을 향한 전 세계적 추진과 일치합니다. 기후변화에 대한 우려가 심화되면서 깨끗하고 재생 가능한 에너지원에 대한 수요가 늘어나고 있습니다. 수력 발전은 지속 가능성이 높고 저탄소 형태의 에너지로 간주되므로 포트폴리오를 환경 친화적인 벤처에 맞추려는 사람들에게 매력적인 투자 기회가 됩니다.

      전반적으로 이탈리아의 수력 발전소에 대한 투자는 이탈리아의 풍부한 수자원, 재생 가능 에너지에 대한 정부 지원, 청정 에너지 솔루션에 대한 수요 증가를 활용할 수 있는 기회를 제공합니다. 이러한 요소를 염두에 두고 투자자는 이탈리아 수력 발전소에 대한 투자로부터 잠재적으로 상당한 재정적, 환경적 보상을 얻을 수 있습니다.

      키 포인트

      SPV BD. BD. BD.
      Localita – Location – Region-Регион PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY
      GEO NORTH ITALY NORTH ITALY NORTH ITALY
      Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee ) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING)
      Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство 1987 1980 2008
      Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергию kW 313 682 624
      Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощность kW ND ND ND
      Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
      Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
      Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высоты m s.l.m. (above sea-level)
      Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возврата m s.l.m. (above sea-level)
      Salto / Jump / Fallhöhe / подскок m 5,75 2,4 ND
      Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттока ND ND ND
      Gruppi / groups / (Bau-) – Gruppen / группы ND ND ND
      Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбин ND ND ND
      Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии 2041 2029 2029
      Produzione annuale stimata – Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производства kWh                 2.600.000,00                 2.600.000,00                 4.500.000,00
      Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
      Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс €/kWh 0,1565 0,22 0,1583
      Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительности anni (Years) 2030 2024 2030
      Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
      Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатацию ND ND ND
      Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы 24100 53600 41987
      Assicurazione/Versicherung/Страхование ND ND ND
      IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
      Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
      Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
      Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
      Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансирование ND ND ND
      AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
      Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работ TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED)
      Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети 1987 1980 2008
      Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакции QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

      MergersCorp M&A
      에 보이는 국제

      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1